2011年12月19日
中国の2011年の漢字は「控」
日本の2011年を象徴する漢字は「絆」。
東北大震災で人々の結びつきこそが
大切だということを痛感。
一方、経済発展に湧く中国でも様々な
社会問題が露呈してきている。
中国政府は「控」(kong)を経済がインフレにならない
ように「コントロール」が必要だという意味で
解釈している。
しかし、民衆は、ネットやメディアに対する規制
など政府の行き過ぎた管理を指しているように思う。
また2011年の単語は、「傷不起」。
世間の波が「耐えられない」ということか。
経済発展の陰で貧困はますます深刻化
しているのではないか。
昨年の言葉が「漲」(zhang)で価格高騰を
意味していたのを思うとバブルも終焉が近いか。
東北大震災で人々の結びつきこそが
大切だということを痛感。
一方、経済発展に湧く中国でも様々な
社会問題が露呈してきている。
中国政府は「控」(kong)を経済がインフレにならない
ように「コントロール」が必要だという意味で
解釈している。
しかし、民衆は、ネットやメディアに対する規制
など政府の行き過ぎた管理を指しているように思う。
また2011年の単語は、「傷不起」。
世間の波が「耐えられない」ということか。
経済発展の陰で貧困はますます深刻化
しているのではないか。
昨年の言葉が「漲」(zhang)で価格高騰を
意味していたのを思うとバブルも終焉が近いか。
Posted by ドクトルふぁん at 23:01│Comments(0)
│中国