2012年03月02日
よなばる中国語教室閉室のお知らせ
昨年春から早一年。
よなばるの地に中国語を広めようと
開いた中国語教室ですが、この2月を
もって閉室いたします。
併設の学習塾の方が予想外に
生徒が集まらずに已む無く…。
中国語教室には数人の生徒さんが
通われて楽しく学習ができました。
感謝いたします。
教室は閉鎖しましたが、出張レッスンは
まだ続けています。
私もまだまだ勉強不足。
自分の仕事の幅を広げるため、
中国語はもちろん、英語も
ブラッシュアップしていきたいです。
よなばるの地に中国語を広めようと
開いた中国語教室ですが、この2月を
もって閉室いたします。
併設の学習塾の方が予想外に
生徒が集まらずに已む無く…。
中国語教室には数人の生徒さんが
通われて楽しく学習ができました。
感謝いたします。
教室は閉鎖しましたが、出張レッスンは
まだ続けています。
私もまだまだ勉強不足。
自分の仕事の幅を広げるため、
中国語はもちろん、英語も
ブラッシュアップしていきたいです。
タグ :中国語教室
2012年02月15日
バレンタインデーは「情人節」
2月14日はバレンタインデー。
中国では「情人節」(qing2 ren2 jie2)という。
実は「情人」は日本でいう愛人の意味を持っている。
(いわば「情婦」や「情夫」)。
ご存じのように中国語で「愛人」は配偶者なので
ややこしい。
西洋起源のこの行事も資本主義の発展(固い!)
とともに世界中に広まる。
日本ではチョコレート「巧克力」(qiao3 ke4 li4)を贈る形が
定着してしまった。製菓会社の陰謀とする説もあるが、
実際は学生の間で徐々に広まったらしい。
中国でも改革開放以降、若者を中心にこの日に
贈り物をする習慣が広がった。
しかし、西洋の習慣が中国の伝統文化を乱している
という批判がなされることがよくある。
お隣韓国はもっとすさまじい。年間、12回のバレンタインデーが
あるらしい。毎月、趣旨を変える形で14日に恋人たちが
愛を交換しあうという。
一人者にとってはかなり辛い社会だろうと思う。
物事はすべて行き過ぎはよろしくない。
中国では「情人節」(qing2 ren2 jie2)という。
実は「情人」は日本でいう愛人の意味を持っている。
(いわば「情婦」や「情夫」)。
ご存じのように中国語で「愛人」は配偶者なので
ややこしい。
西洋起源のこの行事も資本主義の発展(固い!)
とともに世界中に広まる。
日本ではチョコレート「巧克力」(qiao3 ke4 li4)を贈る形が
定着してしまった。製菓会社の陰謀とする説もあるが、
実際は学生の間で徐々に広まったらしい。
中国でも改革開放以降、若者を中心にこの日に
贈り物をする習慣が広がった。
しかし、西洋の習慣が中国の伝統文化を乱している
という批判がなされることがよくある。
お隣韓国はもっとすさまじい。年間、12回のバレンタインデーが
あるらしい。毎月、趣旨を変える形で14日に恋人たちが
愛を交換しあうという。
一人者にとってはかなり辛い社会だろうと思う。
物事はすべて行き過ぎはよろしくない。
2012年02月11日
深夜体
深夜体 (Shen1 ye4 ti3)
2011年末に中国のブログで流行した文体。
仕事帰りの疲れたサラリーマンと人民警察のおじさんとの
対話の形をとる。
例えば、
民警おじさんとプログラマーの会話。
帰宅途中、一人の民警が来て、突然私に向かって叫んだ、
「止まれ!インテルのタイプは何文字か?」
私は「4文字」と答えると、民警は「行ってよい」。
私は不思議に思い、「何でこんな質問をするのか?」
民警「深夜、辛そうに貧乏くさい様子で歩いている奴は、
コソ泥かプログラマーくらいだ。」
こうした文体はブームとなり、様々な業種で作成された。
不動産、HP作成、モンハン・マニア、受験生など。
笑い話の中で、警察は各業種の基礎知識を熟知している。
あるネット仲間は言う。
「人類はもはや人民警察の洞察力を阻止することはできない。」
次の例はこうだ。
民警「止まれ!『TOEFL45日 天紅宝書』の第一番目の単語は何だ?」
学生「abandon」
民警「行ってよい。」
学生「何でそんな質問をするの?」
民警「深夜、辛そうに貧乏くさい様子で歩いている奴は、コソ泥かTOEFL受験者位だ。」
少し前の中国で深夜、そとを歩いていたのは人民警察のおじさん
くらいだった。
ところが経済発展にともなって、ハードワーカーや受験生なども
よく遅くに帰宅するようになったのだろう。
2011年末に中国のブログで流行した文体。
仕事帰りの疲れたサラリーマンと人民警察のおじさんとの
対話の形をとる。
例えば、
民警おじさんとプログラマーの会話。
帰宅途中、一人の民警が来て、突然私に向かって叫んだ、
「止まれ!インテルのタイプは何文字か?」
私は「4文字」と答えると、民警は「行ってよい」。
私は不思議に思い、「何でこんな質問をするのか?」
民警「深夜、辛そうに貧乏くさい様子で歩いている奴は、
コソ泥かプログラマーくらいだ。」
こうした文体はブームとなり、様々な業種で作成された。
不動産、HP作成、モンハン・マニア、受験生など。
笑い話の中で、警察は各業種の基礎知識を熟知している。
あるネット仲間は言う。
「人類はもはや人民警察の洞察力を阻止することはできない。」
次の例はこうだ。
民警「止まれ!『TOEFL45日 天紅宝書』の第一番目の単語は何だ?」
学生「abandon」
民警「行ってよい。」
学生「何でそんな質問をするの?」
民警「深夜、辛そうに貧乏くさい様子で歩いている奴は、コソ泥かTOEFL受験者位だ。」
少し前の中国で深夜、そとを歩いていたのは人民警察のおじさん
くらいだった。
ところが経済発展にともなって、ハードワーカーや受験生なども
よく遅くに帰宅するようになったのだろう。
2012年02月08日
Chinsumer とは?
Chinsumer
China+consumer
世界中でブランド品を買いまくる中国人のこと。
今や、ブランド品の総売り上げの3分の1は彼らが
消費している。
イギリスではロシア人やアラブ人に代わり、彼らが
最大の顧客となっている。
Chinsumerのような中式英語(Chinglish)の歴史は
18世紀頃の東南アジアのマラッカなど交易都市の
中国人が使用したブロークンな英語、ピジン・イングリッシュに
さかのぼる。その後、19世紀中期の香港や上海租界の
西洋商社で働く中国人(「買弁」)の話す英語(「洋泾浜英语」)
もそうだ。しかし、話し言葉であるため、今ではピジンは
消滅している。
今、街中に奇妙な英語の標識があふれている。
中国のグローバル化にともない、その奇妙な英語が世界中に
広まりつつある。それは間違いとかいう問題ではない。
使われることで、その言葉は生きていく。
China+consumer
世界中でブランド品を買いまくる中国人のこと。
今や、ブランド品の総売り上げの3分の1は彼らが
消費している。
イギリスではロシア人やアラブ人に代わり、彼らが
最大の顧客となっている。
Chinsumerのような中式英語(Chinglish)の歴史は
18世紀頃の東南アジアのマラッカなど交易都市の
中国人が使用したブロークンな英語、ピジン・イングリッシュに
さかのぼる。その後、19世紀中期の香港や上海租界の
西洋商社で働く中国人(「買弁」)の話す英語(「洋泾浜英语」)
もそうだ。しかし、話し言葉であるため、今ではピジンは
消滅している。
今、街中に奇妙な英語の標識があふれている。
中国のグローバル化にともない、その奇妙な英語が世界中に
広まりつつある。それは間違いとかいう問題ではない。
使われることで、その言葉は生きていく。
2012年02月06日
正月用品の移り変わり
中国では春節の夜、一家集まって、年越しの御馳走を食べるが、
しばしば往年の春節のことを思い出す。
時は流れ、暮らしが豊かになるにつれ、正月用品も大きく変わった。
「年貨」(nian2huo4)は、正月に用いる食物・器物・装飾品など
(年画や爆竹など)。
と同時に昔の正月の記憶がよみがえってくる。
60-70年代は、まだ集団化の時代。
配給券で豚の頭や肉、酒、爆竹、砂糖、野菜、たばこなどを
買ったという。
80年代はモノも豊かになってきた。中にはカラーテレビを
買う家庭もあった。テレビでは年末番組として、
「联欢晚会」(lian2huan1wan3hui4)を見るのが
恒例となった。
90年代。生活も豊かになり、年末にカラーテレビ、洗濯機、
冷蔵庫を揃える家庭が増えた。親戚への贈り物も
高級な酒・たばこになる。子供たちへのお年玉も
50元から100元と高額になる。
21世紀になると、春節の過ごし方も多様になる。
母親の苦労を思い、ホテルで過ごしたり、金持ちは
一家で旅行と洒落込む時代となる。
正月用品の買い出しは単なる消費行為ではなく、
後々の記憶に残るような大事なイベントなのだ。
しばしば往年の春節のことを思い出す。
時は流れ、暮らしが豊かになるにつれ、正月用品も大きく変わった。
「年貨」(nian2huo4)は、正月に用いる食物・器物・装飾品など
(年画や爆竹など)。
と同時に昔の正月の記憶がよみがえってくる。
60-70年代は、まだ集団化の時代。
配給券で豚の頭や肉、酒、爆竹、砂糖、野菜、たばこなどを
買ったという。
80年代はモノも豊かになってきた。中にはカラーテレビを
買う家庭もあった。テレビでは年末番組として、
「联欢晚会」(lian2huan1wan3hui4)を見るのが
恒例となった。
90年代。生活も豊かになり、年末にカラーテレビ、洗濯機、
冷蔵庫を揃える家庭が増えた。親戚への贈り物も
高級な酒・たばこになる。子供たちへのお年玉も
50元から100元と高額になる。
21世紀になると、春節の過ごし方も多様になる。
母親の苦労を思い、ホテルで過ごしたり、金持ちは
一家で旅行と洒落込む時代となる。
正月用品の買い出しは単なる消費行為ではなく、
後々の記憶に残るような大事なイベントなのだ。
2012年01月19日
旧正月は故郷に帰れない?!
もうすぐ旧正月。
今年は1月23日が旧の元日。
中国では、昔からこの日は一家団欒の日。
外地(海外も含む)に出稼ぎに行っている
人も旧正月には故郷に帰る。
しかし、昨今は話が少し違ってきている。
恐归族(kong3gui1zu2) という言葉があるらしい。
帰るのがこわいという人たち。
その訳は、
1多大な出費がかさむ。
2親から結婚しろと言われる。
3お嫁さんが嫌な思いをする
4親戚友人を訪ねたり、家の用事をしたりと時間が足りない。
5お土産代がばかにならない。年収に匹敵する場合も。
6交通が混雑するし、切符も買えない。
日本に比べ、人間関係が重要な中国で
正月に顔を見せないとなると、いろいろな
面で不都合なことになるだろう。
日にちをずらして帰国すればよいと
合理的な考えを持つ人もいるだろう。
ただでさえ、人口圧力の強い中国、
私なら空いている時に帰ります。
今年は1月23日が旧の元日。
中国では、昔からこの日は一家団欒の日。
外地(海外も含む)に出稼ぎに行っている
人も旧正月には故郷に帰る。
しかし、昨今は話が少し違ってきている。
恐归族(kong3gui1zu2) という言葉があるらしい。
帰るのがこわいという人たち。
その訳は、
1多大な出費がかさむ。
2親から結婚しろと言われる。
3お嫁さんが嫌な思いをする
4親戚友人を訪ねたり、家の用事をしたりと時間が足りない。
5お土産代がばかにならない。年収に匹敵する場合も。
6交通が混雑するし、切符も買えない。
日本に比べ、人間関係が重要な中国で
正月に顔を見せないとなると、いろいろな
面で不都合なことになるだろう。
日にちをずらして帰国すればよいと
合理的な考えを持つ人もいるだろう。
ただでさえ、人口圧力の強い中国、
私なら空いている時に帰ります。
2012年01月12日
中国語出張レッスンいたします!
中国国際航空が那覇ー北京間を
就航しました。
中国の北部に住む人にとって
沖縄の自然は魅力的だと思います。
観光業にとって、中国語の習得は
重要なポイントになります。
中国語を習いませんか?
与那原近郊でしたら、出張レッスンを
します。
1時間2000円
発音からきっちりお教えします。
就航しました。
中国の北部に住む人にとって
沖縄の自然は魅力的だと思います。
観光業にとって、中国語の習得は
重要なポイントになります。
中国語を習いませんか?
与那原近郊でしたら、出張レッスンを
します。
1時間2000円
発音からきっちりお教えします。
2012年01月10日
ロールスロイス車の売上げが史上最高を記録!
毎度おなじみ「成金」中国のニュース。
イギリスの新聞によると、高級車の
代名詞、ロールスロイス(劳斯莱斯laosilaisi)
の売上げが創業106年の歴史上、最大の売上げを
記録したという。
2011年の総販売台数は3538台で、
前年比31%増。
そして、中国での販売台数がはじめて
アメリカを抜いて、世界最大の顧客となった。
中国は1000台余り(前年比67%増)で、
アメリカは990台(前年比17%増)である。
アメリカでも売上げが伸びていることも
信じがたい。デモ行進したくもなるはずだ。
まあ私には全く関係のない話だが…。
イギリスの新聞によると、高級車の
代名詞、ロールスロイス(劳斯莱斯laosilaisi)
の売上げが創業106年の歴史上、最大の売上げを
記録したという。
2011年の総販売台数は3538台で、
前年比31%増。
そして、中国での販売台数がはじめて
アメリカを抜いて、世界最大の顧客となった。
中国は1000台余り(前年比67%増)で、
アメリカは990台(前年比17%増)である。
アメリカでも売上げが伸びていることも
信じがたい。デモ行進したくもなるはずだ。
まあ私には全く関係のない話だが…。
タグ :中国
2012年01月04日
中国 2011年ネットのキーワード
新年好!
今年もよろしくお願いします。
まずは昨年の中国をふりかえります。
2011年のネットで話題になった10の
キーワードから。
2011年度十大热词
①Hold住 もともと香港の広東語でドラマなどでよく使われてきた。「~しつづける」。2011年8月に香港のバラエティー番組でMis Linが「这个场面我要Hold住」(ここは私がコントロールする)と使って以来、ネットで大流行、普通語で使用されるようになる。
②乔布斯 もと苹果电脑公司(アップル社)のCEO。
③高铁 6月北京と上海を4時間48分で結ぶ高速鉄道。総投資額は約2200億元で建国史上最大。
④地沟油 廃油を集めて販売した業者が逮捕。食品の安全性が問題視されている。
⑤校车 スクールバスの事故が頻発、安全性が問われた。
⑥郭美美 ネットで「中国赤十字社商业总经理」と詐称し、慈善活動に対する信用を傷つけた「炫富女」。
⑦伤不起 「哀れだ」+「耐えられない」。「男はつらいよ」という感じか。
⑧PM2.5 直径が2.5μm以下の超微粒子。PM2.5はぜんそくや気管支炎を引き起こす。それは大きな粒子より小さな粒子の方が気管を通過しやすく、肺胞など気道より奥に付着するため、人体への影響が大きいと考えられている。
⑨谣盐 日本で原発事故が発生した時、海水から取れた塩が放射能汚染されているという噂の影響で、抵抗力があるとされたヨードを含む塩を民衆が争って購入した。地方によっては、1袋1元の塩が15元で売られるなど暴利を貪る業者も出て、塩不足となった。
「謡言」(デマ)の捩りでもある。
⑩占领华尔街 「ウォール街を占拠せよ」
経済発展の陰で環境問題や食の安全が問題に
なっていることがわかる。
中国社会は口コミが大きな役割を果たしてきたが、
何が事実なのかを見極めることが大切。
ネットやメディアを過信してはダメ。
「噂を信じちゃいけないよ」というではないか。
今年もよろしくお願いします。
まずは昨年の中国をふりかえります。
2011年のネットで話題になった10の
キーワードから。
2011年度十大热词
①Hold住 もともと香港の広東語でドラマなどでよく使われてきた。「~しつづける」。2011年8月に香港のバラエティー番組でMis Linが「这个场面我要Hold住」(ここは私がコントロールする)と使って以来、ネットで大流行、普通語で使用されるようになる。
②乔布斯 もと苹果电脑公司(アップル社)のCEO。
③高铁 6月北京と上海を4時間48分で結ぶ高速鉄道。総投資額は約2200億元で建国史上最大。
④地沟油 廃油を集めて販売した業者が逮捕。食品の安全性が問題視されている。
⑤校车 スクールバスの事故が頻発、安全性が問われた。
⑥郭美美 ネットで「中国赤十字社商业总经理」と詐称し、慈善活動に対する信用を傷つけた「炫富女」。
⑦伤不起 「哀れだ」+「耐えられない」。「男はつらいよ」という感じか。
⑧PM2.5 直径が2.5μm以下の超微粒子。PM2.5はぜんそくや気管支炎を引き起こす。それは大きな粒子より小さな粒子の方が気管を通過しやすく、肺胞など気道より奥に付着するため、人体への影響が大きいと考えられている。
⑨谣盐 日本で原発事故が発生した時、海水から取れた塩が放射能汚染されているという噂の影響で、抵抗力があるとされたヨードを含む塩を民衆が争って購入した。地方によっては、1袋1元の塩が15元で売られるなど暴利を貪る業者も出て、塩不足となった。
「謡言」(デマ)の捩りでもある。
⑩占领华尔街 「ウォール街を占拠せよ」
経済発展の陰で環境問題や食の安全が問題に
なっていることがわかる。
中国社会は口コミが大きな役割を果たしてきたが、
何が事実なのかを見極めることが大切。
ネットやメディアを過信してはダメ。
「噂を信じちゃいけないよ」というではないか。
2011年12月19日
中国の2011年の漢字は「控」
日本の2011年を象徴する漢字は「絆」。
東北大震災で人々の結びつきこそが
大切だということを痛感。
一方、経済発展に湧く中国でも様々な
社会問題が露呈してきている。
中国政府は「控」(kong)を経済がインフレにならない
ように「コントロール」が必要だという意味で
解釈している。
しかし、民衆は、ネットやメディアに対する規制
など政府の行き過ぎた管理を指しているように思う。
また2011年の単語は、「傷不起」。
世間の波が「耐えられない」ということか。
経済発展の陰で貧困はますます深刻化
しているのではないか。
昨年の言葉が「漲」(zhang)で価格高騰を
意味していたのを思うとバブルも終焉が近いか。
東北大震災で人々の結びつきこそが
大切だということを痛感。
一方、経済発展に湧く中国でも様々な
社会問題が露呈してきている。
中国政府は「控」(kong)を経済がインフレにならない
ように「コントロール」が必要だという意味で
解釈している。
しかし、民衆は、ネットやメディアに対する規制
など政府の行き過ぎた管理を指しているように思う。
また2011年の単語は、「傷不起」。
世間の波が「耐えられない」ということか。
経済発展の陰で貧困はますます深刻化
しているのではないか。
昨年の言葉が「漲」(zhang)で価格高騰を
意味していたのを思うとバブルも終焉が近いか。
2011年12月11日
ユーロ危機と中国の地場産業
中国河北省の北部の小さな村では、
石材でつくる塑像生産が盛んである。
3年くらい前までは、ミロのヴィーナスなど。
ローマ様式の製品が9割を占めており、
ほとんどがヨーロッパ向けに輸出されて
いた。
ところが、最近の欧州の経済危機の
影響で、輸出はがた落ち。
作られる塑像も、仏像など東アジアの
ものに変わってきたという。
欧州の景気低迷が中国の経済に
与える影響は意外と大きい。
それにしても金や権力が手に入ると人は、
大きな塑像を設置したくなるのはなぜだろう。
石材でつくる塑像生産が盛んである。
3年くらい前までは、ミロのヴィーナスなど。
ローマ様式の製品が9割を占めており、
ほとんどがヨーロッパ向けに輸出されて
いた。
ところが、最近の欧州の経済危機の
影響で、輸出はがた落ち。
作られる塑像も、仏像など東アジアの
ものに変わってきたという。
欧州の景気低迷が中国の経済に
与える影響は意外と大きい。
それにしても金や権力が手に入ると人は、
大きな塑像を設置したくなるのはなぜだろう。
2011年11月28日
中国の中小都市にグッチやヴィトンのお店?
銀座三越のブランドコーナーで高額商品を
買いあさる中国人観光客の話はもう昔。
沖縄のDFSでも中国人観光客は多い。
ブランドメーカーにとって、中国人は
最大の顧客になっている。
上海や北京など大都市にブランド・ショップが
あるのはわかる。大富豪が買うでしょう。
ところが今や中小都市にもブランド直営店が
開業しているという。
河南省の省都である鄭州。
鉱業や農業の内陸都市。
決して豊かなイメージはない。
ここに去年、グッチが出店。続いてルイ・ヴィトンも
開店。
こうした中小規模でも住民のブランド購買意欲は
高いらしい。
人口が900万人いるので、金持ちもいるだろう。
しかし、中国人のブランド好きは止まらない。
面子を重んじる国民性から、モノで他人に
差をつけようということか。
まあ、昔の日本人も相当なお得意さんだった。
しかし、また。
与那原町に突然、コーチの店がオープンしたら…!?
想像だけにします…。
買いあさる中国人観光客の話はもう昔。
沖縄のDFSでも中国人観光客は多い。
ブランドメーカーにとって、中国人は
最大の顧客になっている。
上海や北京など大都市にブランド・ショップが
あるのはわかる。大富豪が買うでしょう。
ところが今や中小都市にもブランド直営店が
開業しているという。
河南省の省都である鄭州。
鉱業や農業の内陸都市。
決して豊かなイメージはない。
ここに去年、グッチが出店。続いてルイ・ヴィトンも
開店。
こうした中小規模でも住民のブランド購買意欲は
高いらしい。
人口が900万人いるので、金持ちもいるだろう。
しかし、中国人のブランド好きは止まらない。
面子を重んじる国民性から、モノで他人に
差をつけようということか。
まあ、昔の日本人も相当なお得意さんだった。
しかし、また。
与那原町に突然、コーチの店がオープンしたら…!?
想像だけにします…。
2011年11月17日
11月11日は?
先週の金曜日、11月11日は何の日だった
でしょう?
こどもに頼まれて、「ポッキー」をたくさん
買いました。形が1に似ていることから
会社が勝手に「ポッキーの日」としてしまった。
夕方にスーパーへ行くと空き箱の山。
もうけましたな。
ところで、中国ではこの日は「独身の日」!?
「光棍節」という。「光棍」とは、独り者の意味。
台湾版のウィキペディアによると、この日は
1993年南京大学の4人の大学生が寝ながら、
いかにしたら独り身から脱することができるかを
話し合っていて、記念日をつくり、活動をすることを
決めたという。
もともとは大学のキャンパス文化であったものが、
彼らが卒業するにつれて、社会的な広がりをもち、
ネットで中国全土にまで拡大した。
この日は単身者が集まり、歌ったり踊ったりする。
独身の寂しさを紛らすためか?
男性の単身を「光光」、女性の単身を「明明」という。
相手が見つかることを、男子は「脱光」、女子は
「失明」という!?再び、独り身になるのを「光復」という。
日本だと、「独りで何が悪い」などと息巻けるが、
メンツを重視する中国では、一人でボヤくのなら、
同類を集めて、威張ってしまおうという発想だろうか。
伝統的な男子願望と一人っ子政策の結果、同年齢の
女性の数が男性よりかなり少ない。男子にとっては、
かなり厳しい時代ではある。
中国の独身者にとって、次の関門はバレンタインデー
である。
この日にこそ、ポッキーの自棄食いだ!?
でしょう?
こどもに頼まれて、「ポッキー」をたくさん
買いました。形が1に似ていることから
会社が勝手に「ポッキーの日」としてしまった。
夕方にスーパーへ行くと空き箱の山。
もうけましたな。
ところで、中国ではこの日は「独身の日」!?
「光棍節」という。「光棍」とは、独り者の意味。
台湾版のウィキペディアによると、この日は
1993年南京大学の4人の大学生が寝ながら、
いかにしたら独り身から脱することができるかを
話し合っていて、記念日をつくり、活動をすることを
決めたという。
もともとは大学のキャンパス文化であったものが、
彼らが卒業するにつれて、社会的な広がりをもち、
ネットで中国全土にまで拡大した。
この日は単身者が集まり、歌ったり踊ったりする。
独身の寂しさを紛らすためか?
男性の単身を「光光」、女性の単身を「明明」という。
相手が見つかることを、男子は「脱光」、女子は
「失明」という!?再び、独り身になるのを「光復」という。
日本だと、「独りで何が悪い」などと息巻けるが、
メンツを重視する中国では、一人でボヤくのなら、
同類を集めて、威張ってしまおうという発想だろうか。
伝統的な男子願望と一人っ子政策の結果、同年齢の
女性の数が男性よりかなり少ない。男子にとっては、
かなり厳しい時代ではある。
中国の独身者にとって、次の関門はバレンタインデー
である。
この日にこそ、ポッキーの自棄食いだ!?
2011年11月08日
バイト募集 チラシ配布
アルバイトの応募がまだないので、
再度募集します。
給与もアップしました!
与那原町にある知念高校前での
チラシ配布です。
午前8時前から一時間くらい。
3000円です。
若い女性の方を2人くらい募集します。
よろしくお願いします。
Place to B
080-1169-2571
再度募集します。
給与もアップしました!
与那原町にある知念高校前での
チラシ配布です。
午前8時前から一時間くらい。
3000円です。
若い女性の方を2人くらい募集します。
よろしくお願いします。
Place to B
080-1169-2571
タグ :バイト募集
2011年11月02日
漢字ぬきの中国語
さて、昨日、田中克彦氏の
『漢字が日本語をほろぼす』のことを
書いたが、実は最後まで読み終えて
はいなかった。
じつは、最後の方に大切なことが
書かれていた。
日本語を漢字なしでローマ字だけで
も十分に論文が書けるということは
昨日のブログで書いた。
それでは、中国語は漢字なしでも
ことばとして成り立つのか?
日本人の中国語学習法で最大の
あやまちは発音をカタカナで表記
してしまうこと。それと、初級段階から
漢字を使用してしまうこと。
中国語を音から学習する上で、
漢字は邪魔ものである。
それを主張したのが、倉石武四郎
先生だ。彼の『中国語辞典』
は英語の辞書のようにピンインで
配列されている。
これを買った時は私もさすがに
戸惑った。
田中氏の本によると、全く
漢字を使わず、中国語を日常的に
使用している民族がある。
「回族」といわれるイスラム教徒である。
彼らが用いる中国語は「ドゥンガン語」
といい、ロシア文字で書かれている。
独立したキルギスタンでは、学校の
教科書でこれを習う。
つまり、漢字でなく、ロシア文字であっても
中国語は理解できるのである。
驚きだ。漢字とは、ことばではなく、
文字に過ぎないということがよく
わかる。
田中氏は最後に、日本の文明の
あり方にまで論をすすめる。
漢字のない時代は来るのだろうか?
『漢字が日本語をほろぼす』のことを
書いたが、実は最後まで読み終えて
はいなかった。
じつは、最後の方に大切なことが
書かれていた。
日本語を漢字なしでローマ字だけで
も十分に論文が書けるということは
昨日のブログで書いた。
それでは、中国語は漢字なしでも
ことばとして成り立つのか?
日本人の中国語学習法で最大の
あやまちは発音をカタカナで表記
してしまうこと。それと、初級段階から
漢字を使用してしまうこと。
中国語を音から学習する上で、
漢字は邪魔ものである。
それを主張したのが、倉石武四郎
先生だ。彼の『中国語辞典』
は英語の辞書のようにピンインで
配列されている。
これを買った時は私もさすがに
戸惑った。
田中氏の本によると、全く
漢字を使わず、中国語を日常的に
使用している民族がある。
「回族」といわれるイスラム教徒である。
彼らが用いる中国語は「ドゥンガン語」
といい、ロシア文字で書かれている。
独立したキルギスタンでは、学校の
教科書でこれを習う。
つまり、漢字でなく、ロシア文字であっても
中国語は理解できるのである。
驚きだ。漢字とは、ことばではなく、
文字に過ぎないということがよく
わかる。
田中氏は最後に、日本の文明の
あり方にまで論をすすめる。
漢字のない時代は来るのだろうか?
2011年11月02日
漢字を知っているためアタマを悪くする
日本語について語る人の中で
この人ほど過激な人はいない。
田中克彦氏だ。この度、
『漢字が日本語をほろぼす』という
新書を出した。
漢字クイズや漢字検定などに
うつつを抜かしている場合ではない。
いろいろな論点がある。
①わざと難解にして壁をつくる
医学用語や官僚用語など、何の
ことだかわからない言葉が多い。
「褥創」が書けなくて、国家試験に
落ちる外国人看護師は哀れだ。
②漢字とたたかうために中国と共闘
漢字を生んだ中国人自身が漢字の
弊害と闘ってきたことを日本人は
知らない。近代の中国人知識人は
漢字の廃止も考えた。そして、改革は
現在も進んでいる。
あの魯迅は、「漢字が滅びなければ、
中国が必ず滅びる」と言った。
日本でも幕末までは、健全な日本語で
あったが、維新政府の「書生」たちに
よって難解な「漢語」が大量に作られた。
もともと中国にもなかった二字熟語、
その多くは西洋近代の概念を翻訳
したものだ。
1935年に服部四郎という言語学者は
「…思うに日本民族は、将来漢字を棄て
表音文字(ローマ字・かな等)を絶対に
採る必要がある。…どう云う字を書きますか
と聞き返さなければならない言葉、即ち
見てはわかるが聞いてはわからない言葉
のいかに多いことよ。かかる単語の多い
ことは、日本語が不完全なることを意味する。」
電話で自分の名字を話す度に、
漢字でどう書くのかを説明することの
煩わしいこと。
すべて漢字があることに由来する
エネルギーの浪費だ。漢字練習
する時間があれば、冒険小説を
読んで空想世界に遊んだ方がいい。
新学習指導要領で再び漢字の
分量が増えた。子供たちの負担は
いかほどか。
最後にもう一つ。
モンゴル語の学者でアルタイ語学の
建設者の一人であるラムステッド氏が
1919年に初代フィンランド公使として
来日して、日本語は漢字をやめて、
かなやローマ字で書けば、学びやすい
いい言語になる、と大正天皇のきさきに
話したという。
そして、「ローマ字ひろめ会」の機関紙に
ローマ字日本語の論文を発表した。
ローマ字で日本語が明晰に書くことが
できるというのは驚きだ。
さらに驚いたのは、この「ローマ字ひろめ会」
の役員の一人に嘉納治五郎がいたことだ。
近代柔道の創始者として知られているが、
来日した中国人留学生のために弘文書院
をつくった。魯迅もここに学んだということから、
漢字の弊害をともに語り合ったのかもしれない。
韓国が脱漢字を成し遂げた話も
たくさん書いてある。
多くの人に読まれる本だろう。
この人ほど過激な人はいない。
田中克彦氏だ。この度、
『漢字が日本語をほろぼす』という
新書を出した。
漢字クイズや漢字検定などに
うつつを抜かしている場合ではない。
いろいろな論点がある。
①わざと難解にして壁をつくる
医学用語や官僚用語など、何の
ことだかわからない言葉が多い。
「褥創」が書けなくて、国家試験に
落ちる外国人看護師は哀れだ。
②漢字とたたかうために中国と共闘
漢字を生んだ中国人自身が漢字の
弊害と闘ってきたことを日本人は
知らない。近代の中国人知識人は
漢字の廃止も考えた。そして、改革は
現在も進んでいる。
あの魯迅は、「漢字が滅びなければ、
中国が必ず滅びる」と言った。
日本でも幕末までは、健全な日本語で
あったが、維新政府の「書生」たちに
よって難解な「漢語」が大量に作られた。
もともと中国にもなかった二字熟語、
その多くは西洋近代の概念を翻訳
したものだ。
1935年に服部四郎という言語学者は
「…思うに日本民族は、将来漢字を棄て
表音文字(ローマ字・かな等)を絶対に
採る必要がある。…どう云う字を書きますか
と聞き返さなければならない言葉、即ち
見てはわかるが聞いてはわからない言葉
のいかに多いことよ。かかる単語の多い
ことは、日本語が不完全なることを意味する。」
電話で自分の名字を話す度に、
漢字でどう書くのかを説明することの
煩わしいこと。
すべて漢字があることに由来する
エネルギーの浪費だ。漢字練習
する時間があれば、冒険小説を
読んで空想世界に遊んだ方がいい。
新学習指導要領で再び漢字の
分量が増えた。子供たちの負担は
いかほどか。
最後にもう一つ。
モンゴル語の学者でアルタイ語学の
建設者の一人であるラムステッド氏が
1919年に初代フィンランド公使として
来日して、日本語は漢字をやめて、
かなやローマ字で書けば、学びやすい
いい言語になる、と大正天皇のきさきに
話したという。
そして、「ローマ字ひろめ会」の機関紙に
ローマ字日本語の論文を発表した。
ローマ字で日本語が明晰に書くことが
できるというのは驚きだ。
さらに驚いたのは、この「ローマ字ひろめ会」
の役員の一人に嘉納治五郎がいたことだ。
近代柔道の創始者として知られているが、
来日した中国人留学生のために弘文書院
をつくった。魯迅もここに学んだということから、
漢字の弊害をともに語り合ったのかもしれない。
韓国が脱漢字を成し遂げた話も
たくさん書いてある。
多くの人に読まれる本だろう。
2011年10月31日
時事中国語テキスト入荷
現在、中国語教室には、もうすぐ
初級を終える方が数名います。
会話がほぼ話せるようになったら、
今度は語彙数を増やしていきます。
そこで内容的にも楽しく学べる
中級テキストとして目を付けていたもの
がこれ。

これは毎年編集され、その時々の
もっともホットな話題が取り上げられている。
激動の中国の今を理解すると同時に
中国語も学べるというスゴイテキスト。
早速、出版社に頼んで見本を一冊
送ってもらった。
とりあえず、内容を簡単に紹介します。
(日本語タイトルだけにします)
1 上海万博
2 大陸からの観光客と値段交渉
3 曹操の墓は本物か
4 中国の端午の節句
5 新しい世代の農民労働者
6 大風の歌、高らかに
7 辛亥革命百周年
8 桂由美さんのウェディング
9 芭石鉄道の魅力
10 中国サッカー、応援したくても…
11 大都市こぼれ話
12 移民:安心を求めて
13 アメリカの若者:「山寨文化って?」
14 子供の一生に関わる字典
15 今日の旅順
どうです、面白そうでしょう?
講読の授業としても十分に
使えそうな内容です。
是非、一緒に勉強しましょう!
初級を終える方が数名います。
会話がほぼ話せるようになったら、
今度は語彙数を増やしていきます。
そこで内容的にも楽しく学べる
中級テキストとして目を付けていたもの
がこれ。

これは毎年編集され、その時々の
もっともホットな話題が取り上げられている。
激動の中国の今を理解すると同時に
中国語も学べるというスゴイテキスト。
早速、出版社に頼んで見本を一冊
送ってもらった。
とりあえず、内容を簡単に紹介します。
(日本語タイトルだけにします)
1 上海万博
2 大陸からの観光客と値段交渉
3 曹操の墓は本物か
4 中国の端午の節句
5 新しい世代の農民労働者
6 大風の歌、高らかに
7 辛亥革命百周年
8 桂由美さんのウェディング
9 芭石鉄道の魅力
10 中国サッカー、応援したくても…
11 大都市こぼれ話
12 移民:安心を求めて
13 アメリカの若者:「山寨文化って?」
14 子供の一生に関わる字典
15 今日の旅順
どうです、面白そうでしょう?
講読の授業としても十分に
使えそうな内容です。
是非、一緒に勉強しましょう!
2011年10月30日
出張中国語レッスン開始!都合のいい時間に。
「中国語を学びたいけど、時間がうまく
合わない…」
とお悩みの方!
あなたの都合のよい時間帯に
レッスンを行います。
しかも、こちらから出張も可能。
当教室は与那原町なので車で
30分位の範囲ならこちらから
伺います。
個人レッスン一回2千5百円(90分)
(うち500円は出張代)
詳細お問い合わせ下さい。
080-1169-2571
(ホカリ)
合わない…」
とお悩みの方!

あなたの都合のよい時間帯に
レッスンを行います。
しかも、こちらから出張も可能。
当教室は与那原町なので車で
30分位の範囲ならこちらから
伺います。
個人レッスン一回2千5百円(90分)
(うち500円は出張代)
詳細お問い合わせ下さい。
080-1169-2571
(ホカリ)
2011年10月25日
江戸上り
日曜日に映画「江戸上り」を観た。
琉球王国が薩摩に侵攻されてから、
祝賀の折に江戸に使節が派遣される
ようになった。
そして、江戸城で将軍を前に披露
されたのが御座楽(うざがく)だ。
今回の映画は、すでに失われて
久しい御座楽の音から衣装まで
すべてをできるだけ再現してみよう
という試みを撮影したもの。
まず感銘を受けたのは、沖縄には
職人技を持つ人が大勢いるという
こと。芸能の島だというのは聞き知って
いたが、芸人の裏方には多くの
ワザ師が存在していたのだ。
気になったことは、路次楽。
映画では首里?の路次楽の伝承者
が出ていた。御座楽とは異なり、
路次楽は民間に伝承した、いわば
ポピュラーミュージック。
御座楽が宮廷内の音楽なので、
王国終焉とともに消滅したのに
対して、路次楽はたぶん、その後も
沖縄各地の農村芸能として細々と
伝承されていったのではないか。
江戸時代の日本での影響という
点でも、宮廷内で演奏された御座楽
よりも、沿道の無数の日本人の
耳に入ったであろう路次楽の
旋律はブームになったのでは。
音楽は国境を越える。
そして、地元の旋律と混ざり、
土着化していく。
路次楽は、琉球チンドン?!
琉球王国が薩摩に侵攻されてから、
祝賀の折に江戸に使節が派遣される
ようになった。
そして、江戸城で将軍を前に披露
されたのが御座楽(うざがく)だ。
今回の映画は、すでに失われて
久しい御座楽の音から衣装まで
すべてをできるだけ再現してみよう
という試みを撮影したもの。
まず感銘を受けたのは、沖縄には
職人技を持つ人が大勢いるという
こと。芸能の島だというのは聞き知って
いたが、芸人の裏方には多くの
ワザ師が存在していたのだ。
気になったことは、路次楽。
映画では首里?の路次楽の伝承者
が出ていた。御座楽とは異なり、
路次楽は民間に伝承した、いわば
ポピュラーミュージック。
御座楽が宮廷内の音楽なので、
王国終焉とともに消滅したのに
対して、路次楽はたぶん、その後も
沖縄各地の農村芸能として細々と
伝承されていったのではないか。
江戸時代の日本での影響という
点でも、宮廷内で演奏された御座楽
よりも、沿道の無数の日本人の
耳に入ったであろう路次楽の
旋律はブームになったのでは。
音楽は国境を越える。
そして、地元の旋律と混ざり、
土着化していく。
路次楽は、琉球チンドン?!

2011年10月25日
バイト募集 チラシ配り
今、チラシ配りのアルバイトを募集しています。
知念高校前で朝8時前くらいから約1時間。
お給料は2,500円
日にちは相談。
できたら若い女性にお願いしたいです。
二人くらい募集します。
高校生もおじさんではなく、美女なら
チラシを取ってくれる確率が高いでしょう。
連絡は携帯まで。
080-1169-2571
Place to B
知念高校前で朝8時前くらいから約1時間。
お給料は2,500円
日にちは相談。
できたら若い女性にお願いしたいです。
二人くらい募集します。
高校生もおじさんではなく、美女なら
チラシを取ってくれる確率が高いでしょう。
連絡は携帯まで。
080-1169-2571
Place to B
